Ingénieur d’études chargé de l’analyse des sources historiques et culturelles, CNRS, UMR 7044

MISHA
Campus de l’Esplanade 
5, Allée du Général Rouvillois 
CS 50008 
67083 Strasbourg 
France

eoussiali@unistra.fr

Mission

Rechercher, analyser et traduire des corpus manuscrits et imprimés écrits en arabe en vue de réaliser des éditions scientifiques au sein de l’équipe TEO (Territoires et Empires d’Orient) et concernant plus spécifiquement la médecine, la pharmacopée et la poésie bachique dans le monde arabo-musulman médiéval.

Éditions scientifiques en cours des manuscrits médicaux médiévaux arabes

- Kitāb al-sumūm (Livre des poisons) d’Ibn Ḥayyān ( en 813 apr. J.-C).

- Kitāb al-Qānûn fī al-ṭibb (connu sous le nom du Canon) d’Avicenne († en 1037 apr. J.-C).

- Kitāb al-bayān fī kashf asrār al-ṭibb li-l-ʿiyān(Le dévoilement des secrets de la médecine à tous)d’al-Ḥamawī († en 1300 apr. J.-C).

Traduction

- 8ème chapitre du Dīwān (recueil de poésie) de Ṣafī ad-Dīn al-Ḥillī al-Sanisī(† en 1349 apr. J.-C) Ce chapitre consacré à la poésie bachique (al-khamiriyyat) contient97 poèmes (le manuscrit est situé à la Bnu-S sous la côte MS.4.267).

Publications

- À paraître en 2023 : « Les médicaments de demain : Exploration des pharmacopées médiévales arabes grâce aux technologies linguistiques ». C'est un article en cours de rédaction avec d’autres collègues. La proposition d’article pour le numéro de la REMMM consacré aux humanités numériques a été retenue par les coordinateurs de ce numéro. L'envoi d’une première version est prévu avant le 1er mai 2023.

- JENVRIN G., avec la collaboration de OUSSIALI E., Catalogue des manuscrits arabes de la Bnu de Strasbourg, 2022 (140 pages). Ce nouveau catalogue est issu de la Résidence CollEx-Persée 2021-2022.
https://www.collexpersee.eu/projet/fonds-de-manuscrits-arabes-de-la-bnu/

- JENVRIN G., OUSSIALI E., ZELLER M., « Les manuscrits arabes de la Bnu : une collection à (re)découvrir », La revue de la BNU, 26, 2022, pp. 100 -107.

https://journals.openedition.org/rbnu/6181

- OUSSIALI E., PITCHON V., « Un traité singulier de médecine arabe médiévale : identification d’un manuscrit », La Revue de la BNU, 22, 2020, 50-59.

https://journals.openedition.org/rbnu/4802

- OUSSIALI E., Les formes et les processus de l’intégration des Maghrébins en France. Contribution à la sociologie de l’immigration et de l’intégration, Éditions Universitaires Européennes, Sarrebruck, 2012 (512 pages).

- OUSSIALI E., PIERRE Ph., (Consultant et chercheur au LISE/CNRS) « Ouvriers de jadis, cadre immigré et migrant transnational d’aujourd’hui : trois figures de socialisation culturelle des immigrés dans les sociétés occidentales de tradition industrielle » in Benguerna M. (sous la dir. de), Gestion des entreprises : Nouvelles compétences sociales et défis interculturels. Regards internationaux croisés, Centre de recherches en économie appliquée pour le développement, Alger, 2011, pp. 31-103.

- OUSSIALI C., OUSSIALI E., Le journal d’un enfant au Maroc, Éditions Gallimard Jeunesse, Paris, 2010.

- OUSSIALI E., « L’Arabe du coin : une activité en mutation » in de Wenden C., Vuddamalay V., « Existe-t-il des métiers ethniques ? », Paris, Panoramiques, n°65, 2003, pp. 88-99.

- OUSSIALI E., « Approche sociologique de la jeunesse » in Annachra, journal hebdomadaire politique, n°189, 26 juillet-1er août 1999 (l'article est écrit en arabe).

Communications

- OUSSIALI E., « Les manuscrits maghrébins sous le regard berbère : Apport de la philologie et des humanités numériques », École de printemps du GIS MOMM, BULAC, 3 mai 2022.

- OUSSIALI E., « La quête du sens : le recours au berbère pour réinterpréter des textes édités en histoire médiévale du Maghreb et d’al-Andalus », Journée d'études organisée par le Département d'études arabes, MISHA, le 27 octobre 2022.

- OUSSIALI E., « Rechercher, identifier, traduire et explorer les manuscrits arabes », journée d’études, Bnu-S, 25 mars 2022.

- OUSSIALI E., « Rechercher, identifier et traduire des manuscrits médicaux arabes », 23 novembre 2021 à la MISHA (Maison Interuniversitaire des Sciences de l'Homme - Alsace) dans le cadre du réseau MANSA (Manuscrits scientifiques arabes).

- PITCHON, V., OUSSIALI E., « Sensualité, Plaisir et Art de Vivre : La Poésie Bachique Arabe », Bnu-S, Conférence-lecture en partenariat avec l'Université de Strasbourg, Auditorium de la Bnu-S, Strasbourg, 15 octobre 2020. https://www.bnu.fr/fr/evenements-culturels/agenda-culturel/sensualite-plaisir-et-art-de-vivre-la-poesie-bachique-arabe

- PITCHON V., OUSSIALI E., « Identification d’un traité singulier de médecine médiévale, le Ms. 4187 de la BNUS : Kitāb al-bayān fī kashf asrār al-ṭibb li-l-ṭiyān d’al-Ḥamawī », Journée d'études sur la question de la transmission des savoirs arabes et islamiques en Alsace aux XVe-XVIIe siècles, (Org. N. Ben Azzouna), Strasbourg, 29 novembre 2019.

Réseaux

- MANSA (manuscrits scientifiques anciens)
- GIS MOMM (Moyen-Orient et Mondes Musulmans)
- Consortium DISTAM (DIgital STudies Africa, Asia, Middle East)

Formation

Formateur local du Calfa : plateforme utilisant l’HTR (Handwritten Text Recognition) afin de reconnaître les caractères arabes au sein des manuscrits.

Diplômes

2008/ 2009  MBA Management et Gestion des ressources humaines à l’ESG/Groupe PGSM (Paris Graduate School of Management).

2001/2006  Doctorat en sociologie à l’Université Paris IV-Sorbonne.

Mention très honorable avec félicitations du jury à l’unanimité.

2000/2001  DEA en sciences sociales à l’Université Paris IV-Sorbonne.

1999/2000  Maîtrise en sociologie à l’Université Paris IV-Sorbonne.

1998/1999  Maîtrise en sociologie à l’Université Mohammed V à Rabat, Maroc.

Autres

2007  Qualification aux fonctions de Maître de conférences par le CNU (Conseil national des universités).

2004/2006  Enseignement à l’Université Littoral Côte d’Opale (ATER : Attaché temporaire d’enseignement et de recherche). Cours magistraux et TD : sociologie générale, méthodologie en sciences sociales (questionnaire, entretien, observation, sondage d’opinion…).